Einkaufen in WuppertalBücher & MedienBücherSachliteraturSprach- & LinguistikbücherVergleich des Plusquamperfekts im Deutschen und Albanischen | Paheshti, Edesa

Vergleich des Plusquamperfekts im Deutschen und Albanischen | Paheshti, Edesa

inkl. MwSt., zzgl. Versandkosten
Haben Sie eine Frage zum Produkt? Kontaktieren Sie uns!
Deutschlandweite Lieferung

Lieferung 3-4 Werktage für 5,95 €

Selbstabholung beim Händler

Sie holen das Produkt im Geschäft selbst ab, die Ware liegt in einem Werktag für Sie bereit.

Dieses Element enth├ñlt Daten von externen Anbietern. Sie können die Einbettung solcher Inhalte auf unserer Datenschutzseite blockieren.

Beschreibung

Wissenschaftlicher Aufsatz aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), , Veranstaltung: Im Rahmen meiner Doktorarbeit, Sprache: Deutsch, Abstract: Die semantische Bedeutung vom Plusquamperfekt Indikativ ist im Deutschen und im Albanischen ähnlich. Durch dieses Tempus wird ein Geschehen als vorzeitig (abgeschlossen) mit Bezug auf eine bestimmte Zeit oder ein bestimmtes Geschehen in der Vergangenheit dargestellt. In der albanischen Standardsprache finden wir ein zusammengesetztes Vergangenheitstempus bezeichnet als Aorist II, das im Deutschen nicht vorhanden ist. Die vorliegende Arbeit hat sich zum Ziel gesetzt, eine theoretische und praktische Handlung darzustellen, was Ähnlichkeiten und Unterschiede vom Plusquamperfekt Indikativ im Deutschen und im Albanischen betrifft. Auch wird in dieser Arbeit erläutert, mit welchem grammatikalischen Mittel Aorist II vom Albanischen ins Deutsche wiedergeben wird. Das Plusquamperfekt hat zwei obligatorische Merkmale: Doppelzeitigkeit und Vergangenheit. Auch nach der Grammatik der Akademie ist die Hauptbedeutung vom Aorist II Indikativ ¿ ein Tempus, das in der deutschen Sprache nicht vorhanden ist - gleich mit der Bedeutung vom Plusquamperfekt Indikativ. Beide diese Tempora werden im Albanischen als synonym betrachtet, können einander ersetzen und werden auch als synonyme Tempora von Linguisten studiert. Von diesen beiden synonymen grammatikalischen Formen wird Plusquamperfekt öfter als Aorist II gebraucht, mehr im Nordalbanien als im Südalbanien, kommt aber selten in der literarischen albanischen Sprache vor. Im Albanisch wird dieses Tempus im Aktiv gebildet: ¿Hilfsverb kam (haben) im Imperfekt + Partizip Perfekt vom Hauptverb¿ (unë kisha pyetur/ich habe gefragt). Im Deutschen wird dieses Tempus im Aktiv gebildet: ¿Hilfsverb haben/sein ( kam/jam) im Präteritum + Partizip Perfekt vom Hauptverb¿ (ich hatte gefragt/ich war gewesen). Auf der Basis der grammatikalischen Struktur besteht eine gewisse Ähnlichkeit was die Bildung dieser Tempora im Aktiv angeht: In beiden Sprachen ist das Partizip Perfekt vom Hauptverb ein Teil der Tempusklammer ¿ der Unterschied liegt darin, dass im Albanischen das Plusquamperfekt mit Hilfe vom Hilfsverb kam (haben) gebildet wird, und im Deutschen mit Hilfe von haben für die transitiven Verben und sein für die intransitiven Verben gebildet wird.

Produktdaten

Produkt teilen

Vohwinkeler Straße 1, 42329 Wuppertal

Öffnungszeiten

Montag 09:00-18:30
Dienstag 09:00-18:30
Mittwoch 09:00-18:30
Donnerstag 09:00-18:30
Freitag 09:00-18:30
Samstag 09:00-14:00

Lassen Sie sich von einem Buch überraschen – immer wieder
Dieses Element enthält Daten von Google Maps. Sie können die Einbettung solcher Inhalte auf unserer Datenschutzseite blockieren.
Google Maps öffnen

Benötigen Sie Hilfe von Buchhandlung Jürgensen am Kaiserplatz?

Ihre Fragen & Notizen